Prevod od "ses zbláznil" do Srpski


Kako koristiti "ses zbláznil" u rečenicama:

Ses zbláznil, nechat ho tam jít samotného?
Da li si poludeo, pustio si ga samog?
Ale tenhle tank? Ty ses zbláznil!
Ali da kupiš ovaj tenk, mora da si lud!
No víš, to ses zbláznil, chlape, protože já ani nevidím stopku když jsem na tomhle šitu.
Znaš, lud si, èovjeèe, jer ja ne mogu ni prometni znak proèitati kad sam na tom sranju...
Ty ses zbláznil, chlapče...my Nibogčané jsme vegetariáni.
Jesi li lud, momèe? Mi smo svi vegetarijanci ovde.
Ty ses zbláznil do tý holky s kroužkem v pupíku, že jo?
Samo ces da buljis u tu devojku...... samindjusomna stomakuponovo?
Myslela jsem, že ses zbláznil, ale tys to dokázal.
Mislila sam da si lud u pocetku...... alitisi uradioto.
Ericu, já nechci kritizovat, ale ty ses zbláznil!
Neæu da kritikujem, ali poludeo si!
Říká, že ses zbláznil a že se chováš, jako bys pořád velel armádě.
Kaže da se samoobmanjuješ, da se ponašaš kao da i dalje komanduješ armijom.
Ty ses zbláznil, jsi malý a ještě si se zbláznil.
Mislim, Roger Moore je bio pravi. Lud si.
Vypadáš hrozně a máma si myslí, že ses zbláznil.
Užasno izgledaš I moja mama misli da si lud.
Když ses zbláznil, tak běž pěšky do Venezuely a nech mě tady samotného s penězi.
Ako si toliko lud, produži do Venecuele pešice i ostavi me ovde sa šefovim parama.
Jestli myslíš že další bude lepší tak ses zbláznil.
Ако мислиш да може да буде боље од тога, онда си велики оптимиста.
Vážně si myslíš, že budu jen tak držet hubu a krok? Ty ses zbláznil.
Ako misliš da æu šutjeti o ovome, ti si lud.
Pamatuju si, jak ses zbláznil do toho slepého sochaře s bystou.
Seæam se kad si poludeo za tim slepim vajarom koji ti je uradio bistu.
Můžu ti pouze nabídnout grimasu, která naznačuje, že ses zbláznil.
Moj izraz lica pokazuje ti da si poludio.
Cožpak ses zbláznil, když je sem přivedeš v momentě, kdy po nás jde celé město?
Jesi li lud, pa ih dovodiš ovde dok nas celo mesto lovi?
Poslyš, ses zbláznil pokud si myslíž, že Nechám abys jí to dal.
Слушај, луд си као мислиш да ћу ти дозволити да даш то пиће мојој мајци.
Buď ti uvěří a budou si myslet, že se zbláznili, nebo, s daleko větší pravděpodobností, ti neuvěří a budou si myslet, že ses zbláznil ty.
Ili povjeruju, pa misle da su ludi, ili, vjerojatnije, ne, pa misle da si ti lud.
Jiní zase říkali, že ses zbláznil, zradil jsi svýho tátu, shromáždil jsi všechny ty lidi v lese.
drugi da si poludeo, izdao oca, povešao sve one ljude u šumi.
Jestli ses zbláznil, teď by byl ten pravý čas mi to říct.
Ako si poludio, sad je vrijeme da mi kažeš!
Myslí si, že se jim stávají hodně špatné věci a já s ním souhlasím, takže pokud se tu stane něco špatného, budu muset říct, že ses zbláznil a musel jsi být zpacifikován.
Želi reæi da im se dogode loše stvari, i ja se slažem znaèi ako se ovdje nešto loše desi, reæi æu da si poludio i da te trebalo smiriti.
Přemýšlím nad tím, že bych tady zařídil snídaňový bufet, ze kterýho by ses zbláznil radostí, Vitoldo.
Radim na otvaranju matinea sa doruèkom koji æe te raspametiti, Vitolda!
Máš občas pocit, že ses zbláznil?
Oseæaš li se ikad kao da si poludeo?
Calebe, buď mi lžeš, nebo ses zbláznil, ale ať je to, jak chce, nezacházej se mnou jako s idiotem.
Kejlebe, ti ili lažeš ili si lud, ali šta god da je, ne ponašaj se prema meni kao prema budali.
Ty ses zbláznil a zabil mi tátu.
Отишао си орахе и убио мог оца.
Jestli si myslíš, jsem se tisíckrát sprchoval za poslední tři roky, tak ses zbláznil.
Ako misliš da sam se tuširao 1000 puta za 3 godine, pogrešio si.
Jestli si myslíš, že jsi oběť a on nepřítel, tak ses zbláznil!
Ako misliš da si ti žrtva, a on neprijatelj poludeo si.
Co kdybych ti řekla, že ses zbláznil?
ŠTA AKO TI KAŽEM DA NISI NORMALAN?
Řekni ji, že bez hudby, by ses zbláznil.
Reci ti njoj, da bi ti bez muzike poludeo.
Jestli si myslíš, že nepotřebujeme ten mýtus, asi ses zbláznil.
Ako misliš da nam nije potreban mit, onda si poludeo.
0.77367997169495s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?